November 21, 2003
different takes on gender and blogs
Different language groups sometimes discuss the same issues in the same way, but sometimes skew them quite unexpectedly, surprising outsiders. I was surprised by Emme - she's a popular Danish web diarist writing an MA thesis on weblogs, and she has the impression that girls get more than their fair share of attention on the web. "It's not always so much what we write as who we are gets us the attention", she writes (..at det ikke altid så meget er det vi skriver, som det er dem vi er, der gør at vi bliver læst.) Most of the Danes commenting on her post agree with her. The French blogger "Mouche" is more in line with the standard English-language take on this (Liz's post on Women Bloggers last year was part of this discussion), following up Shelley Powers's post on "The Gender Ghetto" by asking where the women are, Où sont les femmes?. Mouche notes that
he she finds it hard to break out of a blog cluster once within one, and his her blog cluster is predominantly male. In the comments to his her post there are some suggestions of good French weblogs by women. Have a look at them: it's a great opportunity to break out of not only gendered clusters but linguistic boundaries as well - and perhaps to brush up that French. English language weblogs by women are listed in abundance in the right hand sidebar of this blog.
Mouche is a woman, actually :-)
Posted by: Steph at Nov 22, 2003 3:29:18 AM
Really? I suck at figuring out the gender of French bloggers. The last one I wrote about I assumed was a woman and it turned out it was a man.
Perhaps that's actually rather cool. If I'm not sure of the gender, so much the better?
Posted by: Jill at Nov 22, 2003 4:16:51 AM
Reading the post you mention again, there is actually no indication of the gender of the author in it, so you can be excused ;-)
But she definitely /is/ a woman, those (including me) who have met her will testify.
Posted by: Steph at Nov 22, 2003 8:01:34 AM
Actually some french also believed that i'm a man. I wonder what it means.
Posted by: Mouche at Nov 22, 2003 10:56:35 AM
I've had that happen too -- before I chose "Tara" which is a pretty blatantly feminine name.
I'd say it's because many people simply don't /expect/ a woman to be writing what you're writing or showing the personality you're showing. Something to do with not fitting in stereotypes, maybe...?
Posted by: Steph at Nov 25, 2003 2:24:51 AM
Great post. And I like the point that we should be reading beyond country borders and language boundaries. You can translate your blog (or others) using Google and although it's not always exact, it can help supplement your rusty French, German, Spanish for a start.
Posted by: Halley at Nov 25, 2003 5:36:12 AM
The post you mention again, there is actually no indication of the gender of the author in it, so you can be excused. But she definitely /is/ a Web Routenplaner and Online Tourenplaner Routenplaner for Routenplaner Online (Aral, Shell, Map & Guide, ADAC) Tourenplaner woman, those (including me) who have met her will testify.
Posted by: Tourenplaner at Aug 2, 2004 8:44:20 PM
Great site, well done. I enjoy beeing here and i´ll come back soon. You do a great job. Many greetings.
Posted by: Judith at Aug 23, 2004 7:51:57 AM
Oh my.. Why has money to be always so important. I know these situations myself and have really enough about thinking twice spending every dollar.. james
Posted by: Pete at Aug 26, 2004 9:16:56 PM